Home Master Index
←Prev   2 Samual 7:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותכונן לך את עמך ישראל לך לעם--עד עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים
Hebrew - Transliteration via code library   
vtkvnn lk At `mk ySHrAl lk l`m--`d `vlm vAth yhvh hyyt lhm lAlhym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et firmasti tibi populum tuum Israhel in populum sempiternum et tu Domine factus es eis in Deum

King James Variants
American King James Version   
For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people to you for ever: and you, LORD, are become their God.
King James 2000 (out of print)   
For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people unto you forever: and you, LORD, have become their God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

Other translations
American Standard Version   
And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
Darby Bible Translation   
And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be an everlasting people: and thou, O Lord God, art become their God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, LORD, becamest their God.
English Standard Version Journaling Bible   
And you established for yourself your people Israel to be your people forever. And you, O LORD, became their God.
God's Word   
You created the people of Israel to be your people forever. And you, LORD, became their God.
Holman Christian Standard Bible   
You established Your people Israel to be Your own people forever, and You, LORD, have become their God.
International Standard Version   
You have prepared your people Israel to be your very own people for ever, and you, LORD, have become their God!
NET Bible   
You made Israel your very own people for all time. You, O LORD, became their God.
New American Standard Bible   
"For You have established for Yourself Your people Israel as Your own people forever, and You, O LORD, have become their God.
New International Version   
You have established your people Israel as your very own forever, and you, LORD, have become their God.
New Living Translation   
You made Israel your very own people forever, and you, O LORD, became their God.
Webster's Bible Translation   
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
The World English Bible   
You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.